El proceso de transducción escénica

Autores/as

  • María del Carmen Bobes Naves Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Ayacucho, Perú)

Palabras clave:

Transducción literaria, semiótica del teatro.

Resumen

La semiología ha conferido al estudio del teatro unas posibilidades más amplias que las que tenía en el método histórico, en el enfoque estilístico, en el análisis estructuralista, y en general en los métodos formales, que, desde presupuestos y fines diferentes, coincidían en centrar su interés en los signos verbales del texto dramático escrito, en sí mismos o en sus relaciones textuales, intertextuales o contextuales. 

Biografía del autor/a

María del Carmen Bobes Naves, Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga (Ayacucho, Perú)

Federico Altamirano Flores esMagíster en Filología Hispánica por el Instituto de la Lengua Española del Consejo Superior de Investigaciones Científicas de Madrid; del mismo modo, es Magister en Formación del Profesores de Español como Lengua Extranjera por Universidad de León (España). Se desempeña como profesor asociado de Lingüística Hispánica en la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. Ha participado como ponente en congresos nacionales e internacionales; también ha publicado varios artículos sobre el lenguaje y la literatura en varias revistas académicas. Es director fundador del Instituto de Estudios Mijail Bajtín. Actualmente, dirige las revistas académicas  Dialogía (lingüística, literatura y cultura)y Glotodidacta (didáctica de la lengua y de la literatura). También es miembro de la Red de Investigadores «Dámaso Alonso» del CSIC de Madrid.

Descargas

Publicado

2016-12-11

Cómo citar

Bobes Naves, M. del C. (2016). El proceso de transducción escénica. Dialogía. Revista De lingüística, Literatura Y Cultura, 1, 35–53. Recuperado a partir de https://journals.uio.no/Dialogia/article/view/4039

Número

Sección

Artículos