Problemática de la equivalencia translémica español-italiano a través de una novela de Manuel Vázquez Montalbán
DOI:
https://doi.org/10.5617/mvmcemvm.2533Keywords:
Manuel Vázquez Montalbán, Italiano, Traducción, Cultura, Referentes culturalesAbstract
En Asesinato en el Comité Central (1981) Pepe Carvalho acude por encargo a la Villa y Corte para investigar el asesinato del secretario general del PCE. En este viaje a la capital y «al interior del PCE» (Pradera 1981; Arroyo 1983) asistimos a toda clase de peripecias investigativas, eróticas, gastronómicas, etc. A medida que avanza la narración se va perfilando un retrato muy personal de la sociedad capitalina. Por otra parte, como es ya habitual en la serie Carvalho, para la caracterización y presentación de los personajes en contexto Manuel Vázquez Montalbán recurre a la inclusión de referentes culturales de todo tipo: refranes, metáforas lexicalizadas, topónimos, comida, bebida, costumbres, oficios, etc.
En este estudio, utilizando como corpus de referencia la traducción que de esta novela realizó en 1984 Lucrezia Panunzio Cipriani, nos planteamos, mediante el análisis detallado de su traducción al italiano, reflexionar sobre las dificultades traslaticias que comportan los referentes culturales del ámbito del patrimonio culturalDownloads
Published
2015-11-10
Issue
Section
Articles
License
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales) antes y durante el proceso de revisión y publicación, ya que puede conducir a intercambios productivos y a una mayor y más rápida difusión del trabajo publicado (vea The Effect of Open Access).