New ways into the Sami language
DOI:
https://doi.org/10.5617/nm.3051Emneord (Nøkkelord):
Sami language, museums and youth, traditional Sami knowledge, intangible heritage, urban vocabularySammendrag
The Sami language is the carrier of our Sami heritage, and could itself act as a key that opens the door to our wider understanding of it. During the period 2012–14, Ájtte Museum in Jokkmokk, Sweden, worked on the language project Giela muitalusat / Giela giehto. The Sami Language – Three Generations Tell, with the aim of collecting the different generations’ thoughts and ideas about the Sami language. Sami cultural heritage is not only about traditions of the past; it is also contemporary and urban. Many young Sami alternate between joining in with traditional Sami activities and being part of modern society. Ájtte Museum has aimed to set the focus on young Sami people, through various projects, and to try to identify issues that are relevant to the younger generation. The general image of Sami culture and life as reflected in museums today must be extended, so that more people will recognise that they themselves are an integral part of it. In the project, using film and still photography, young people documented and presented their everyday life and thoughts on how the use of the Sami language and Sami culture could be developed in the local community today.
Nedlastinger
Utgave
Seksjon
Lisens
Innhold publisert i utgaver av tidsskriftet Nordisk Museologi i årgang 2016 og tidligere årganger er beskyttet av Loven om opphavsrett til åndsverk. Dette betyr at tekst og bilder publisert i disse årgangene av tidsskriftet kun kan deles og republiseres med skriftlig tillatelse fra forfatter og/eller fotograf. Fra og med årgang 2017 er innhold i Nordisk Museologi - dersom ikke annet er uttrykt - lisensiert gjennom Creative Commons Licence CC BY-NC-ND.4.0. Dette betyr at innhold kan kopieres, distribueres og spres i hvilket som helst medium eller format, så lenge disse vilkårene er fulgt:
Kreditering: Du må oppgi korrekt kreditering, oppgi en lenke til lisensen, og indikere om endringer er blitt gjort. Du kan kan gjøre dette på enhver rimelig måte, men uten at det kan forstås slik at lisensgiver bifaller deg eller din bruk av verket.
Ikke-kommersiell bruk: Du kan ikke benytte materialet til kommersielle formål.
Ingen bearbeidelser: Dersom du remixer, bearbeider eller bygger på materialet, kan du ikke distribuere det endrede materialet.
NB: Creative Commons-lisensen gir deg ikke nødvendigvis alle de tillatelser som er nødvendig for din tiltenkte bruk. For eksempel kan andre rettigheter, som reklame-, personvern-, eller ideelle rettigheter, sette begrensninger på hvordan du kan bruke materialet.
Forfattere som publiserer i Nordisk Museologi aksepterer følgende vilkår:
Forfattere(n) beholder opphavsretten til artikkelen og gir Nordisk Museologi rett til første publisering, samtidig som artikkelen blir lisensiert under Creative Commons Linsens CC BY-NC-ND 4.0 Denne lisensen tillater deling av artikkelen for ikke-kommersielle formål, så lenge forfatteren og første publiseringssted (Nordisk Museologi) krediteres. Lisensen tillater ikke andre å publisere bearbeidede versjoner av artikkelen uten forfatterens tillatelse.
Forfatteren står fritt til å publisere og distribuere arbeidet/artikkelen etter publikasjon i Nordisk Museologi, så lenge det henvises til tidsskriftet som første publiseringssted. Innsendte bidrag som er antatt for publikasjon eller som er til vurdering i Nordisk Museologi kan ikke samtidig være under vurdering for publikasjon i andre tidsskrifter, antologier, monografier eller lignende. Ved å sende inn bidrag aksepterer forfatteren at bidraget publiseres både digitalt og i printede utgaver av Nordisk Museologi. For mere om vilkår for publisering, se Forfatterinstruksen.