Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Search
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 7 No. 1 (2015): Linguística, Informática e Tradução: Mundos que se Cruzam
Vol. 7 No. 1 (2015): Linguística, Informática e Tradução: Mundos que se Cruzam
(download complete issue)
Published:
2015-03-29
Innledning
mundos que se cruzam
Alberto Simões, Anabela Barreiro, Diana Santos, Rui Sousa-Silva, Stella E. O. Tagnin
PDF
Artikler
Para uma ontologia dos estudos de tradução
Thomas J. C. Hüsgen
PDF
Corpógrafo, Terminologie, Phraséologie
Françoise Bacquelaine
PDF
Estudo preliminar da anáfora num corpus de interpretação simultânea
Sílvia Araújo, Ana Correia
PDF
A admiração à luz dos corpos
Diana Santos, Cristina Mota
PDF
Empréstimo lexical, conceptualização e variação: Para a abordagem sociocognitiva e socioletométrica dos estrangeirismos no português
Augusto Soares da Silva
PDF
Automatic Anonymisation of a new Portuguese-English Parallel Corpus in the Legal-Financial Domain
Eckhard Bick, Anabela Barreiro
PDF
O Japão visto de Portugal: Exploração usando um corpo de textos jornalísticos
Luís Fernando Costa
PDF
Perspectivas (qualitativas?) na exploração de grandes corpora
Miriam Soares Leite, Cláudia Freitas
PDF
ENCADEAr: ENCADEAmento automático de notícias
Carla Abreu, Jorge Teixeira, Eugénio Oliveira
PDF
Affinity Mining of Documents Sets via Network Analysis, Keywords and Summaries
Pavel Brazdil, Luís Trigo, João Cordeiro, Rui Sarmento, Mohammadreza Valizadeh
PDF
Tradução automática, ma non troppo
Anabela Barreiro
PDF
Estudos de Terminologia no Brasil: diálogos com Portugal
Maria José Bocorny Finatto
PDF
Ensinador Paralelo: Alicerces para uma pedagogia nova
Diana Santos, Alberto Simões
PDF
A tool at hand: gestures and rhythm in listing events Case studies of European and African Portuguese speakers
Isabel Galhano Rodrigues
PDF
Tradução Automática na Interação com Máquinas
António Teixeira, José Casimiro Pereira, Pedro Goucha Francisco, Nuno Almeida
PDF
'Reporter fired for plagiarism': a forensic linguistic analysis of news plagiarisam
Rui Sousa-Silva
PDF
The English R Coming! The never ending story of Portuguese rhotics
João Veloso
PDF
Two base generated structures for ditransitives in European Portuguese
Ana Maria Brito
PDF
Corpus-driven glossaries in translator training courses
Stella Esther Ortweiler Tagnin
PDF
The identification of indicators of sentiment using a multi-view self-training algorithm
Brett Drury, Alneu de Andrade Lopes
PDF
As Wordnets do Português
Hugo Gonçalo Oliveira, Valeria de Paiva, Cláudia Freitas, Alexandre Rademaker, Livy Real, Alberto Simões
PDF
SentiLex-PT: Principais características e potencialidades
Paula Carvalho, Mário J. Silva
PDF
Loving and hating in English and Portuguese: A corpus-based contrastive study
Signe Oksefjell Ebeling
PDF
Activities with culmination
Fátima Oliveira, António Leal
PDF
Information
For Readers
For Authors
For Librarians